MOJA KUZYNKA RACHELA

Daphne du Maurier

Tytuł oryginału: MY COUSIN RACHEL
Tłumaczenie: Zofia Uhrynowska-Hanasz
Liczba stron: 400
Format: 143 x 205 mm
ISBN: 978-83-8215-654-6
Oprawa: twarda z obwolutą
Data wydania: 13 października 2021

Opowieść, w której prawda ukryta jest między słowami.

Pełna tajemnic kobieta, która z pewnością ma coś na sumieniu… Ale czy tak wiele, jak chcieliby tego niektórzy?

Wydarzenia, które po spojrzeniu z innego punktu widzenia mogłyby wyglądać zupełnie inaczej…

Literacka zagadka z mistrzowsko poprowadzoną narracją.

Klasyczna autorka, jedna z najważniejszych pisarek na świecie, w Polsce wciąż jeszcze nienależycie doceniona. Mistrzyni suspensu, bez której nie byłoby Stephena Kinga i Alfreda Hitchcocka takich, jakich znamy.

Wyjątkowe wydanie w twardej oprawie z obwolutą i złoceniami.

Kornwalia, XIX wiek. Osierocony w dzieciństwie Filip Ashley zostaje przygarnięty przez starszego kuzyna, Ambrożego, który ustanawia go swoim dziedzicem. Ekscentryczny właściciel ziemski od zawsze wiódł samotnicze życie i rzadko przekraczał granice swej posiadłości. Słabe zdrowie zmusza go jednak do kilkumiesięcznego wyjazdu na południe Europy.

I tam zachodzą w nim przedziwne zmiany – a przynajmniej tak wydaje się Filipowi, który dostaje od opiekuna coraz bardziej niepokojące listy. Wydaje się, że Ambroży popada w obłęd. I choć zawsze był przeciwnikiem kobiet, po zaledwie kilku miesiącach znajomości bierze ślub z daleką kuzynką, Rachelą. Niedługo po tym wydarzeniu do Filipa dociera wiadomość o śmierci Ambrożego. A wkrótce u bram ich rodowej posiadłości pojawia się wdowa po kuzynie.

Po co przybyła? Czy po prostu gnana żalem po stracie ukochanego męża? A może wie coś więcej o podejrzanych okolicznościach jego śmierci, może nawet maczała w niej palce? W głowie Filipa mnożą się pytania. Lecz choćby chciał darzyć kuzynkę Rachelę nienawiścią, nie może oprzeć się jej urokowi, który wyzwala w nim uczucia, jakich do tej pory nie doświadczył…

Powieść sfilmowana z Rachel Weisz i Samem Claflinem w rolach głównych.

Daphne du Maurier to autorka, której największą przyjemność sprawia zastawianie na czytelnika pułapek, omotanie go i oszukanie. W Mojej kuzynce Racheli robi to doskonale, a Rebeka czule patrzy jej przez ramię.

„The New York Times”

Tworzyła ekscytujące historie, specjalizowała się w stopniowaniu napięcia, a jej proza była jedyna w swoim rodzaju.

„The Guardian”

Już od pierwszej strony czytelnik może zanurzyć się w znanej z Rebeki nastrojowej i ponurej atmosferze.

„The New York Times Book Review”

Równie tajemnicza i fascynująca jak inna wielka powieść du Maurier, Rebeka… Arcydzieło napięcia.

„The Guardian”

Piekielnie przebiegła powieść. Jej zakończenie nadal prześladuje i niepokoi czytelników.

„Daily Telegraph”

więcej

Recenzje

Daphne du Maurier to autorka, której największą przyjemność sprawia zastawianie na czytelnika pułapek, omotanie go i oszukanie. W Mojej kuzynce Racheli robi to doskonale, a Rebeka czule patrzy jej przez ramię.

„The New York Times”

Tworzyła ekscytujące historie, specjalizowała się w stopniowaniu napięcia, a jej proza była jedyna w swoim rodzaju.

„The Guardian”

Już od pierwszej strony czytelnik może zanurzyć się w znanej z Rebeki nastrojowej i ponurej atmosferze.

„The New York Times Book Review”

Równie tajemnicza i fascynująca jak inna wielka powieść du Maurier, Rebeka… Arcydzieło napięcia.

„The Guardian”

Piekielnie przebiegła powieść. Jej zakończenie nadal prześladuje i niepokoi czytelników.

„Daily Telegraph”